Dentro del ciclo de conferencias de Williams & Humbert el próximo día 16, a las 20.30 horas, en las propias bodegas, en la Carretera Nacional IV, José Luis Jiménez García, académico de número de la Real Academia San Dionisio de Ciencias, Artes y Letras, pronunciará la conferencia “El jerez en tiempos de Shakespeare”, contándose con la colaboración precisamente de la Real Academia de San Dionosio.
Se celebra esta conferencia en el año en el que se conmemora el cuatrocientos anivesario del fallecimiento del escritor inglés, uno de los escritores que más ha contribuido a la hora de difundir las bondades del jerez fuera de nuestras fronteras y en una “una época apasionante para el vino de Jerez”, según señala José Luis Jiménez y, además, va a exponer su ponencia desde una bodega fundada por dos ingleses, Alexander Williams y Arthur Humbert, rindiéndose así homenaje a quienes dieron origen a esta compañía en 1877, la cual ostenta la singularidad de contar en su portafolio con dos vinos etiquetados con sendas obras de Shakespeare: A Winter’s Tale y As you like it.
Siempre se ha unido a Shakespeare con el vino de Jerez, hasta tal punto que en nuestra ciudad se le ha erigido un monumento, siendo José Luis Jiménez una de las personas que más han luchado y han trabajado en encontrar esa singularidad de la unión del escritor inglés con el jerez o el sherry como se le denomina en tierras británicas.
Para José Luis Jiménez “Shakespeare puede ser considerado el escritor que más y mejor ha escrito sobre nuestros vinos”, matizando que “en ocho de sus obras podremos encontrar más de cuarenta referencias al sack, un término genérico inglés aplicado a ciertos vinos importados de España, pero que con el tiempo se aplicó con exclusividad a los procedentes de esta parte de Andalucía. En ocasiones, Shakespeare remarcaba el origen de estos al anteponerle el nombre árabe de la ciudad: sherrish”. Es importante ese nombre árabe porque por aquella época también se comercializaba y se exportaba otra sack, esta vez canario que era el canarisack, aunque parece fehacientemente claro que Shakespeare se refería al vino de Jerez, a pesar de los errores que hay en la traducción de las obras de Williams realiza por Luis Astrana en 1930, ya que había un “sack” canario y otro “en Jerez”.
Este hecho, apuntaba Jiménez García, “evidencia la necesidad de analizar con detenimiento la influencia que nuestros caldos venía a ejerciendo en la sociedad inglesa desde finales de la Edad Media. Para ello el Archivo Municipal de Jerez conserva entre sus protocolos notariales de los siglos XV y XVI documentos de transacciones comerciales de nuestros vinos con ciudades como Plymouth, Bristol, en Inglaterra, o Galway, en Irlanda; sirviendo de intermediarios comerciantes extranjeros de las Islas Británicas instalados en Jerez”.
A eso, el ponente, va a agregar en su conferencia del próximo día 16 un dato que viene a refrendar aún más esa vinculación del jerez con Gran Bretaña ya que “en 1587 el pirata Francis Drake abastecería a las tabernas de Inglaterra con las 2.900 botas de jerez capturadas en el puerto de Cádiz”.
Analizando más en profudidad su próxima disertación José Luis Jiménez explica que “Shakespeare solía compartir sus juergas, regadas con jerez en las tabernas londinenses de la Board´s Head o la Mermaid Tavern, con otros famosos autores del momento, como Christopher Marlowe y Ben Jonson, los cuales también ensalzaron los caldos jerezanos. Ese mismo vino le inspiraría las más bellas expresiones que nunca se hayan hecho al jerez, como así ocurre en la trilogía dedicada a los tres monarcas pertenecientes a la casa de Lancaster”, puntualizando que “en las obras en las que Shakespeare hace referencias al jerez podemos conocer los variados usos que de él se hacía, quienes eran sus habituales consumidores, dónde lo bebían, y el valor que se le otorgaba”.
Por cierto que Ben Johnson, colega de Shakespeare como anteriormente ha expuesto José Luis Jiménez, ya remarca y utiliza el término sherry (jerez en inglés) en “su obra la Feria de San Bartolomé”.
Por estas razones la conferencia viene a representar un homenaje a un embajador que, a través de las letras, tuvo el jerez hace más de cuatrocientos años y, por ello, como bien remarca el propio José Luis “ desde el 2006, la ciudad le rinde homenaje por ser el mejor “publicista” de nuestros vinos, además de erigirle un monumento a su memoria en 1956, y rotular una calle, en el 2012, que lleva su nombre”.
José Luis Jiménez García nace el sábado 1 de diciembre de 1956 en Jerez de la Frontera en la calle Justicia nº 42 en pleno barrio de San Mateo. Como curioso investigador y apasionado, entre otras muchas cosas por la literatura y el cine, con el tiempo comprobó que ese mismo año había recibido el Nobel de Literatura el gran poeta español Juan Ramón Jiménez, había fallecido el dramaturgo alemán Bertolt Brecht, también que los actores Andy García y Mel Gibson eran coetáneos suyo y que se estrenaron excelentes películas como Atraco perfecto de Stanley Kubrick, Gigante de George Stevens o Moby Dick de John Huston.
Un acontecimiento muy importante que a la larga determinó su vida, fue cuando entró en el Cine-Club Popular en 1976, año de su fundación. José Luis tenía exactamente 19 años. a. Además tiene una trayectoria impecable en sus trabajos de investigación en multitud de campos, entre ellos tiene recogida de una manera exhaustiva las citas del jerez o sherry en toda la filmografía mundial de todos los tiempos, madre jerezana. Estuvo un tiempo trabajando en la Filmoteca Regional de Murcia, hasta que en 1987 se incorpora al Ayuntamiento de Jerez donde ha pasado por la Biblioteca Municipal en la que estuvo siete años en las secciones de audiovisual e investigadores. También ha trabajado en la Delegación de Cultura del Ayuntamiento de Jerez también durante siete años. Y en el año 2000 comenzó a desarrollar su labor en Jerez Film Comission. José Luis Jiménez será el protagonista de la ponencia “El jerez en los tiempos de Shakespeare” en el ciclo que organiza bodegas Williams & Humbert.
Jerez
Shakespeare, el primer gran embajador de los vinos de Jerez
“En ocho de sus obras hace más de cuarenta referencia al sack al que anteponía el sherrish, nombre árabe”, según José Luis Jiménez
TE RECOMENDAMOS
ÚNETE A NUESTRO BOLETÍN
Lo más leído
Lo último
Boletín diario gratuito
- Shakespeare, el primer gran embajador de los vinos de Jerez · Jerez · Viva Barbate DESCARGAR PERIÓDICO
-
-
Seccionesexpand_more
-
- Hemeroteca
- Quiénes somos
- Contacto
- Publicidad
- Aviso Legal
- Cookies
- Seguridad
- Protección de datos